Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 63.369 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ [ ]x x[ ]x‑uz

Vs. I 2′ [ ]x‑x

Vs. I 3′ [ ]x[ ]x AN

Vs. I 4′ x[ ]‑ti‑x? pár?‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

pár?‑ši‑ia
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. I 5′ na‑an‑za‑k[án?CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk G]BANŠUR‑iTisch:D/L.SG DINGIR.MAḪ‑ašMuttergöttin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Muttergöttin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


na‑an‑za‑k[án?G]BANŠUR‑iDINGIR.MAḪ‑ašda‑a‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPkTisch
D/L.SG
Muttergöttin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Muttergöttin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. I 6′ [ ]x[ ]x x Dšu‑li‑in‑kat‑tiŠulinkatti:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Dšu‑li‑in‑kat‑ti
Šulinkatti
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. I 7′ x[ ]x‑a[n P]A‑NI? Dšu‑li‑insic‑kat‑tiŠulinkatti:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

P]A‑NI? Dšu‑li‑insic‑kat‑ti
Šulinkatti
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. I 8′ d[a‑ ]i


Vs. I 9′ [ ]x[ ]‑za A‑NA Dḫa‑ša‑me‑l[i]Ḫaš(š)amme/ili:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A‑NA Dḫa‑ša‑me‑l[i]
Ḫaš(š)amme/ili
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 10′ x[ ]x na‑a[n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
P]A‑NI Dḫa‑ša‑me‑liḪaš(š)amme/ili:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

na‑a[nP]A‑NI Dḫa‑ša‑me‑li

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Ḫaš(š)amme/ili
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. I 11′ d[a‑a]inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


d[a‑a]i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. I 12′ x[ ]x[ ] Dḫa‑re‑eš‑ta‑aš‑[š]iḪarre/ištašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Dḫa‑re‑eš‑ta‑aš‑[š]i
Ḫarre/ištašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. I 13′ x[ ]x[ ]x‑x‑x[ ‑i]a

Vs. I 14′ n[a]‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
[PA?]‑NI É?.ŠÀInnengemach:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [ ]da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


n[a]‑an[PA?]‑NI É?.ŠÀ]da‑a‑i

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Innengemach
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. I 15′ x[ ]x[ ]x[ ]x‑x[ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

d]a‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. I 16′ [ ]x[ ]x‑x[ GIŠBA]NŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
[ ]x‑an[ ]x x

GIŠBA]NŠUR
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 17′ [ ]x[ ]BA‑x[ ] pár‑ši‑[ia?zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
]

pár‑ši‑[ia?
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. I 18′ [ ]NI GIŠ?x‑aš‑ša‑x‑eš‑x[ ]x‑x

Vs. I 19′ [ ] [ ]


Vs. I bricht ab

Vs.II 1′ [ ]‑d[a?

Vs.II 2′ [ ]ḫi?‑x ḫa‑[

Vs.II 3′ QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[


QA‑TAMda‑a‑i
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs.II 4′ x x 1ein:QUANcar NINDA.ÌFettbrot:{(UNM)} x x[

1NINDA.Ì
ein
QUANcar
Fettbrot
{(UNM)}

Vs.II 5′ x‑za x x x DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
x[ ]x[ ]x‑x[ ]

DINGIRMEŠ
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.II 6′ x[ ]x x[ ]‑z[i?]


Vs.II 7′ na‑aš‑ta(?): CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ŠA? x[ ]xḪI.Asic1 x x x[ ]

na‑aš‑ta(?)

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs.II 8′ [ ]x x[ ]x x[ ]

Vs.II 9′ na?[ ]x[ ]

Vs.II 10′ x[ ]x[ ]x[ ]

Vs.II 11′ x[ ]x‑x‑x

Vs.II 12′ [ ]x me‑ez(?)[

Vs.II 13′ [ n+]1‑ŠU(?)[n+1-mal:QUANmul ]

Vs. II bricht ab

n+]1‑ŠU(?)[
n+1-mal
QUANmul

Rs. IV 1′ ŠÀ[darin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}

ŠÀ[
darin
D/L_in
POSP
darin
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}

Rs. IV 2′ [r?

Rs. IV bricht ab

Rs. V 1′ [ ]x‑zi [ ]

Rs. V 2′ [ ] DGUL?[ ]

Rs. V 3′ [ ]x‑x[ ]

Rs. V 4′ x‑an? x[ ]

Rs. V 5′ Dta?[ ]

Rs. V 6′! 2 D[t]e‑li‑pí‑nu(?)Tele/ipinu:{DN(UNM)} [ ]x x[ ]x[ ]

D[t]e‑li‑pí‑nu(?)
Tele/ipinu
{DN(UNM)}

Rs. V 7′! D[ ]x[ ]x[ ]

Rs. V 8′! x x x A? [ ]ḪU iš‑pa‑an[Sättigung:ACC.SG.C ]x x[

iš‑pa‑an[
Sättigung
ACC.SG.C

Rs. V 9′! Dx‑[ ]x‑ši?‑in? x‑na‑ri‑[i]n tar‑pí‑i[n(übler Zustand):ACC.SG.C;
Tarpi:DN.ACC.SG.C

tar‑pí‑i[n
(übler Zustand)
ACC.SG.C
Tarpi
DN.ACC.SG.C

Rs. V 10′! te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ‑e‑da‑anPlatz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
hinschaffen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
schicken:3SG.PST
[

te‑pu‑e‑da‑an
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Platz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
hinschaffen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
schicken
3SG.PST

Rs. V 11′! EME‑an?Zunge:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Zungenmodell:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
Zunge:{(UNM)};
Zungenmodell:{(UNM)}
ḫa‑an‑da‑an‑da‑anordnen:PTCP.ACC.SG.C;
wahr:PTCP.ACC.SG.C

EME‑an?ḫa‑an‑da‑an‑da‑an
Zunge
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Zungenmodell
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
Zunge
{(UNM)}
Zungenmodell
{(UNM)}
ordnen
PTCP.ACC.SG.C
wahr
PTCP.ACC.SG.C

Rs. V 12′! x x‑li‑ia e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS [ ]

e‑ku‑zi
trinken
3SG.PRS

Rs. V 13′! 1ein:QUANcar [N]INDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
DUGḫar‑š[i‑i]a‑al‑[l]iVorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Vorratsgefäß:D/L.SG
[ ]


1[N]INDA.GUR₄.RADUGḫar‑š[i‑i]a‑al‑[l]i
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Vorratsgefäß
D/L.SG

Rs. V 14′! kat‑ta(?)unten:;
unter:;
unter-:
ŠÀ?.GAL‑maDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Nahrung:{(UNM)}
DINGIR.MAḪ[Muttergöttin:{(UNM)} ]

kat‑ta(?)ŠÀ?.GAL‑maDINGIR.MAḪ[
unten

unter

unter-
DN
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Nahrung
{(UNM)}
Muttergöttin
{(UNM)}

Rs. V 15′! DGUL‑šu‑ušGULzanika-Gottheiten:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš-Gottheiten:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš-Gottheiten:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Dta‑ra‑u‑wa?‑ašTarawa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Tarawa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ ]

DGUL‑šu‑ušDta‑ra‑u‑wa?‑aš
GULzanika-Gottheiten
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš-Gottheiten
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš-Gottheiten
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Tarawa
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Tarawa
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. V 16′! [ ]x‑ar ḫu‑u‑ma‑an[gänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
]

ḫu‑u‑ma‑an[
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

Rs. V 17′! [ ]x[ ]

Rs. V bricht ab

Rs. VI ein Raum von ca. 6 Zeilen unbeschrieben

Kolophon

Rs. VI 1′ [DUBTontafel:{(UNM)} nKAM]n:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
ma‑a‑an‑zawie: MUNUS.LUGAL‑ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[DUBnKAM]QA‑TIma‑a‑an‑zaMUNUS.LUGAL‑aš
Tontafel
{(UNM)}
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
wie
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. VI 2′ [ŠA fwa‑a]l‑la‑an‑niWal(l)anni:{GEN.SG, GEN.PL} DINGIR.MAḪMuttergöttin:{(UNM)}

[ŠA fwa‑a]l‑la‑an‑niDINGIR.MAḪ
Wal(l)anni
{GEN.SG, GEN.PL}
Muttergöttin
{(UNM)}

Rs. VI 3′ [ ]x‑i‑ša‑an še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

še‑er
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Rs. VI 4′ [ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
i]m‑magerade:ADV ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
me‑ḫ[ur]Zeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ‑an‑zimachen:3PL.PRS


[ku‑iti]m‑maku‑itme‑ḫ[ur]‑an‑zi
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
gerade
ADV
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Zeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
machen
3PL.PRS

Rs. VI ein Raum von ca. 7 Zeilen unbeschrieben (Ende Kolophon)

Rs. VI bricht ab

In der Autographie scheint dieses Wort zur nächsten Zeile zu gehören, aber im Foto gibt es nur wenig Abstand zwischen diesem Wort und dem Paragraphenstrich darüber.
In der Zeilenzählung der Autographie wurde eine Zeilenzahl übersprungen; Rs. V 6′! in dieser Edition entspricht der Zeile zwischen Rs. V 5′ und 6′ in der Autographie.
0.3597559928894